中国共产党新闻>>综合报道

中国国家主席习近平即将对俄罗斯进行国事访问。此次访问体现了中方对中俄关系的高度重视,也体现了中俄全面战略协作伙伴关系的高水平和特殊性。本报邀请中俄官员、专家和民间交流参与者,多维度讲述中俄关系发展的现状和趋势。

为中俄关系发展注入更强动力

2013年03月20日08:43    来源:人民网-人民日报

人文交流倍添光彩

尹斌(中国留俄学生总会主席):我们这一代留学生正好赶上了中俄全面战略协作伙伴关系发展的大好时机。我们有幸参与了中俄“国家年”、中俄“语言年”、中俄“旅游年”,还有2008年的北京奥运会等一系列大型活动,收获颇多。这几天,我正忙着参与俄罗斯“中国旅游年”的开幕式活动的组织工作,回想亲身经历的中俄友好活动,脑子里一下浮现出无数个难以忘怀的画面。

2006年中国“俄罗斯年”,我曾作为随团翻译陪同俄罗斯多个代表团前往中国。2007年的俄罗斯“中国年”,作为留俄学生总会的负责人,我几乎参与了所有在莫斯科举办的大型活动。记得“国家年”时,我们负责选拔组织礼仪小姐,结果因为踊跃报名的志愿者太多,学生总会还内部举办了一个小型的选拔活动,搞得跟“选美”一样,至今想起来还很激动。 

“语言年”,我们的参与面就更广了,从开幕式、闭幕式到平时的教育交流、教育展等一系列活动。我们曾作为在克里姆林宫大剧院举行的“语言年”开幕式志愿者。这个剧院的舞台设施是俄罗斯最好的,也是世界上顶尖的,非常复杂。为了保证完成任务,大家拼命学习舞台灯光、舞美、剧务等等一系列与演出有关的单词,废寝忘食。当演出结束,掌声响起,在后台的我们终于松了一口气。领导人到后台对我们表示感谢时,大家眼睛里都含着泪花。能为祖国做点自己力所能及的事情,是大家的义务与荣誉。

中国驻俄罗斯大使李辉不止一次对我们说,留学生可以把自己看作是深入俄罗斯的民间大使。中国的老话把两个人关系的最高境界称为“通家之好”。两国民间交往、互相了解的加深,特别是年轻人的相知、相交,是全面战略协作伙伴关系的坚实基础。通过“国家年”“语言年”“旅游年”的活动,我们切身感受到了中俄人民的了解在一天天加深,中俄的合作不断扩大。

维克托·伊·谢苗诺夫(莫斯科1948学校代理校长)在莫斯科市,越来越多的家长们希望孩子学习汉语、了解中国,因为两国关系越来越全方位发展。

我们的1948学校今年迎来了建校15周年。在我们学校学习过汉语的孩子,不少已大学毕业,参与到促进中俄全面战略协作伙伴关系的实际工作中。这么多年来,作为教授中文、传播中国文化的特色学校,老师与学生都曾参与了不少两国间的重要活动,如“国家年”“语言年”“旅游年”等。

我们自己也举办儿童汉语等级考试,去年我校有300多名学生参加了考试。去年我们还举办了主题为“孩子眼中的中国”图画展。每年2月,我们都举行中国新年晚会,孩子们都踊跃参加。我们还参加了中国组织的汉语冬令营活动,在海南的三亚、海口,我们参观学校并与中国学生交流互动。孩子们很感兴趣,对当代中国有了感性认识。我平时很关注中国的新闻,我认为,两国领导人的会晤将取得丰硕成果。

奥莉佳·戈尔什科娃(《俄罗斯报》国际项目《透视俄罗斯》编辑): 我在《俄罗斯报》负责编辑《透视俄罗斯》中文专刊和网站,通过这个平台客观地向中国读者介绍俄罗斯,这是一项促进俄中人民相互了解的工作。最近得知习近平主席要来访俄,我很激动。俄中两国都是大国,又是邻居,两国人民的友好非常重要。我相信,习近平主席访俄,一定会为俄中友谊带来新的发展。

格列布·费多罗夫(莫斯科中国俱乐部创建者): 随着俄中关系的发展,近几年莫斯科几乎所有高校都开设了汉语课程。与此同时,中国留学生数量也在增长,仅在我曾就读的莫斯科大学新闻系就有超过300名。

但当我2008年结束在北大的交换生生活回到莫斯科后,发现俄罗斯人和中国人在工作之外交往机会不多。我深信,现实的交流是发展真正的友谊和建立信任的重要条件。于是,我在2010年9月组建了莫斯科中国俱乐部。我们组织电影讨论、品茶、郊游等活动,让俄罗斯人和中国人充分自由交流。我们最主要的理念一是力求每一项活动都能让俄罗斯人和中国人都感兴趣;二是营造相互信任和互相帮助的氛围。我们组织团队游戏时,曾经将48人分成6个队,每队4名俄罗斯人、4名中国人,从设计队名、口号、队徽到所有游戏任务都要求团队协作完成。

现在,俱乐部成员已接近2000人,并与很多高校和公司保持很好的关系,越来越多的人知道我们了。这些成绩让我们相信,我们所做的是一件很有必要的事,莫斯科中国俱乐部会有一个美好的未来。

德米特里·尼·沃斯科列辛斯(著名汉学家、高尔基文学院教授):我的中文名字是“华克生”,我从1950年就开始教授汉语,到现在为止已经60多年了。汉语是我生命中的一部分,我热爱中国文化的博大精深。在我的影响下,我的儿子也选择中文作为自己的大学专业,现在是莫斯科国际关系学院政治学系主任。我80多岁了,但依然在为推广中国文化作出自己的贡献。

我第一次去中国是在1957年,当时我在北京大学进行交流学习,当时我师从吴组缃教授,并在他的指导下翻译了《儒林外史》,是苏联第一个获得北大学位的中国文学研究生。以后每隔几年,我都要去一次中国,最后一次去中国是在2005—2006年,当时接受了中国政府颁发的勋章。我结识了王蒙、王安忆、余华等一批中国当代著名作家,也与很多中国研究俄罗斯的学者成为了朋友。

作为一名汉学家,我非常关注本次访问中的人文交流内容。希望两国的文化交流更为多元化。

本版文字除头条文章外均由本报驻俄罗斯记者施晓慧、 张晓东、林雪丹、谢亚宏采访整理

上一页
(责编:杨丽娜(实习)、程宏毅)
  • 最新评论
  • 热门评论
查看全部留言
微信“扫一扫”添加“学习微平台”

微信“扫一扫”添加“学习微平台”