中國共產黨新聞>>黨報早讀>>熱點·視點·觀點

影視成國禮  更快“走出去”

記者  苗 春

2014年07月28日08:32    來源:人民網-人民日報海外版

阿根廷當地時間7月19日,中國國家主席習近平在參觀阿根廷共和國庄園時,親手將一套簽有自己名字的影視DVD作為禮品贈送給了阿根廷現任總統克裡斯蒂娜的兒子、庄園主人馬克西姆·基石內爾。圖為習近平參觀共和國庄園。
  新華社記者 劉衛兵攝

 

阿根廷當地時間7月19日,中國國家主席習近平在參觀阿根廷共和國庄園時,親手將一套簽有自己名字的影視DVD作為禮品贈送給了阿根廷現任總統克裡斯蒂娜的兒子、庄園主人馬克西姆·基石內爾。這套DVD內含中國電視劇《北京青年》《老有所依》和電影《失戀33天》3部作品。此次拉美之行中,中方分別向巴西、阿根廷等國元首、官員及中拉友好人士贈送了由習主席署名的這一國禮。

透著新意的這份國禮,立刻在海內外引發了一輪關注和熱議。

電視劇《北京青年》、《老有所依》由趙寶剛導演,電影《失戀33天》由滕華濤導演,都是近年來在中國內地廣為人知、廣受好評的影視佳作。這3部影視作品均由北京完美影視傳媒股份有限公司出品。該公司目前每年出品電視劇500集,出品的影片也以良好的口碑、優異的票房成績成為業界典范。趙寶剛導演的鑫寶源公司是完美影視的子公司,滕華濤導演在完美影視有自己的工作室。

影視界的莫大榮譽

完美影視品牌部負責人介紹,公司在大約一個月前得知了這3部影視作品將成為國禮的消息。“當時公司選送了七八部影視作品做匯報,最后有關方面選定了這3部。”完美影視立即請專業從事影視翻譯的中譯影通公司為這3部影視作品進行英語、西班牙語和葡萄牙語的翻譯,制作字幕,共用了十余天的時間。同時,完美內部設計團隊也進行了“國禮”的包裝設計,十幾天裡先后出了10版設計稿,最終有關部門確定了兩版。年輕的設計師雖然很累,但為了這份榮耀,“都玩命做”。據介紹,3部作品收入DVD時都採用了國內播出、公映時的完整版本,使用原來的中文配音,配以中、英、西、葡四種語言的字幕,分別制作了供當地國家電視台播放和供當地家庭播放的兩種格式的版本,各制作了100套,然后公司派員作為文化交流的代表,帶著這些DVD隨同習主席出訪拉美。

該負責人介紹,“7月19日當天中午到達庄園后,完美影視的工作人員正在吃飯,忽然聽說習主席將親手贈送DVD給阿根廷貴賓的消息,這是我們完全沒有預期的。之前聽有關部門說,我國外交部禮賓司已經送了一些DVD給巴西的政要,但是習主席親手贈送DVD給外賓,這一幕的出現讓我們隨行的所有同事油然而生巨大的幸福感和自豪感。”

著名導演趙寶剛告訴本報記者,他本人得知他的電視劇成為“國禮”的消息比大家都晚。他一邊對本報記者謙遜地說入選國禮“就是‘趕上了’!”一邊也表示“非常高興!”他說,“以前也曾經有副總理級別的領導人把我拍的劇送給國外政要,但被國家主席當做國禮親手送出去,這還是第一次。”

“這對影視界是一件好事。影視作品能對國家外交有用,入選國禮,是中國影視全行業的榮譽。”中國藝術研究院副研究員劉藩評價。趙寶剛說,我國也曾引進過一些拉美的電視劇,“送禮品就送他們文化、送他們電視劇,也是合理的。”

近一兩年來,在習近平主席的一系列外事活動中,影視劇屢屢成為交流溝通的“媒介”。比如習近平主席去年3月對坦桑尼亞進行國事訪問時,就曾在重要演講中提及中國電視劇《媳婦的美好時代》在坦桑尼亞熱播的情況。日前出訪韓國時,習近平夫人彭麗媛在參觀昌德宮仁政殿時說:“《大長今》是在這裡拍攝的嗎?仿佛進入了《大長今》裡的場景一樣。”彭麗媛還曾表示,她和女兒看了習主席年輕時的照片,覺得很像《來自星星的你》的主人公都敏俊。而此次習主席出訪拉美,《北京青年》、《老有所依》、《失戀33天》等現實題材影視劇首次成為“國禮”。“我們相信這將對中國影視業的發展產生相當大的激勵和推動作用。”完美影視品牌部負責人說。

希望世人了解現實中國

“我覺得這是一個信號,這一屆國家領導人更重視中國當代文化。”趙寶剛說。“這些作品揭示了一些中國社會的現實問題,可以向世界傳達中國真實的現狀,讓世人了解當代社會中國人的真實狀態。”

在國人印象中,我國對國禮的選擇素來以展示中華傳統文化之精華為主,絲綢、瓷器、繪畫等藝術品是國禮的主打內容。近年來,作為展示中國的一個獨特窗口,中國國禮也越來越具有時代感。有網友表示,中國留給外國人的中國印象不能總是停留在“熊貓、功夫、北京Opera(京劇)”的層面上,文化尤其是影視作品,無疑能夠以更真實和更貼近的方式向外部世界展示當代中國。

完美影視品牌部負責人認為,入選國禮的3部作品有明顯的特點,即都是“80后”、“90后”年輕人喜歡的題材﹔風格寫實,貼近百姓生活﹔基調積極向上,充滿正能量。《北京青年》講述了四個家庭背景不同、性格迥異的北京青年為了理想和愛情而努力奮斗的故事。41集電視連續劇《老有所依》直擊當代中國的老齡化議題,講述獨生子女一代如何在工作、生活壓力之下擔當起贍養老人的責任。電影《失戀33天》則通過一個都市女孩充滿喜劇色彩的失戀療傷之旅,展現中國年輕一代的愛情觀。正是由於這3部作品反映了當代中國人的事業、情感、生活和夢想,它們才能夠入選國禮,這也將激勵包括完美影視在內的影視同業,拍出更多有現實意義的優秀作品。

我國當代題材的影視作品一直相對薄弱,“這也是我這麼多年來一直堅持做當代題材的原因。”趙寶剛說。有人說趙寶剛作品集中表現愛情,他說,這是因為“青年人最關注的就是生活和情感。”他剛剛殺青的新劇《青年醫生》,涉及的也是當下最受大家關注的醫患關系問題,“體現的也是青年人的一種狀態。”

影視“走出去”的先聲

國產影視“走出去”有兩種途徑,即通過對外文化交流的方式送出去和以產業輸出的方式“賣”出去。劉藩說,“雖然這次不是以產業的方式輸出,是對外文化交流,所以稍有遺憾,但是好萊塢也經歷過贈送的階段或者廉價向海外銷售的歷史,中國影視在經歷了這個階段之后,才能逐步培育國外觀眾,才能以產業方式賣向海外,才能以影視提升國家軟實力。”

2013年,中國國內電影總產量達824部,全國電影總票房超過217億元﹔電視劇總投資103億元,生產441部、15770集,國產影視在海外市場也有一定的發行。據鑫寶源公司提供的資料,近年來,《奮斗》、《北京青年》、《婚姻保衛戰》、《男人幫》、《老有所依》等劇已經發行到歐洲的法國、德國、意大利、匈牙利、波蘭、葡萄牙、英國、白俄羅斯、希臘、挪威、冰島、愛爾蘭、摩洛哥等國家,美洲的美國、加拿大、巴拿馬、古巴、秘魯、巴西、牙買加、墨西哥、阿根廷等國家,亞洲的中國香港地區、台灣地區以及日本、馬來西亞、新加坡、文萊、泰國。但是,趙寶剛認為,雖然借助互聯網,全球華人都可以上網點擊看劇,但真正在國外主流媒體播放中國電視劇還是有困難。國外引進的更多的還是武打戲,是傳統文化的東西,當代題材的較少。“目前中國電視劇走出去還是個比較困難的事情,還需要比較長的過程,原因一是篇幅太長,二是語言問題。”

完美影視品牌部負責人表示,未來這些作品可能會被拉美甚至其他大洲的國家購買版權並播放。完美影視將會借這次國禮事件的推動,更積極地走向海外。他透露,目前公司正在積極尋求向海外輸出版權及作品的機會。

(責編:常雪梅、程宏毅)
相關專題
· 熱點·視點·觀點
  • 最新評論
  • 熱門評論
查看全部留言
微信“掃一掃”添加“學習微平台”

微信“掃一掃”添加“學習微平台”