中國共產黨新聞>>黨報早讀>>熱點·視點·觀點

“難懂方言榜”有科學依據嗎?

於國寧

2013年12月23日09:56    來源:人民網-人民日報海外版

 

 

近日,有網友在微博上發布“中國十大最難懂方言”排名。其中溫州話排名第一,廣東話緊隨其后,福建方言中僅閩南話入選,與蘇州話並列第三,接下去依次是上海話、陝西話、長沙話、四川話、山東話、天津話、東北話。此份榜單一出爐,迅速在微博上引起熱議,有人贊同,也有人不以為然。這份“十大難懂方言排行榜”科學嗎?

大多數人不認同

有人對溫州話排名第一表示支持。“天不怕地不怕,就怕溫州人說鬼話。”網友@小舟余生211加入力挺派,“據說在抗日戰爭中,由於保密需要,都是派兩個溫州人,進行電話或者步話機聯系。而日本的情報部門,總也翻譯不出發音極其復雜的溫州話。這麼說吧,當時的溫州人就像美國大片中的‘風語者’一樣,為抗戰勝利起到了相當大作用。”雖然沒有辦法考証這個傳說的准確性,但是,從屬於吳方言的溫州方言,的確和普通話在語音、詞匯上有著很大的差別,外地人大呼太難懂,也是可以理解的。

“怎麼可能就閩南話入選呢?我們福建的其它幾種次方言也很難理解的呀。”在北京讀研的小慧來自福建龍岩,在家裡說客家話,她說,“我和來自福建其他地方的老鄉交流時都用普通話,因為我們聽不懂彼此的家鄉話。”廈門大學中文系林寶卿教授在談到閩方言時說,閩南山川阻隔,往往山的兩側所說的方言都很不一樣。不用說外省人,就是福建本省人也認可閩方言很難理解。

而排名第十的東北人也有意見。東北人宋銳說:“我們東北話根本就不應該出現在這個榜單裡!東北話哪裡難懂了,春晚上本山大叔的小品不是人人都能理解嗎?我們東北話說出來‘剛剛的’,表達可清楚了。”可是,也有南方人表示,諸如“禿嚕反仗”(指人說話做事沒准,不靠譜)、“吭哧癟肚”(指說話不流暢,不痛快,吞吞吐吐)這樣的東北詞,根本無法理解。

“難懂”排名不科學

南開大學漢語言文化學院的冉啟斌副教授表示,“中國十大最難懂方言”排名從漢語方言學的角度來看存在著諸多問題。     

“最大的問題是選取的10種方言根本就不在同一個層面上,所以也不能代表漢語七大方言區的面貌。‘陝西話、四川話、山東話、天津話、東北話’屬於北方方言(也稱‘官話方言’)﹔‘溫州話、蘇州話、上海話’屬於吳方言,在排行榜裡多次出現﹔而贛方言、客家方言卻一個也沒有入選。事實上,其他有爭議的方言區,比如徽方言、晉方言、平話方言等也都沒有入選。”

就難懂程度而言,也存在一定爭議。冉教授在接受本報採訪時說:“這份排行榜裡所謂‘難懂’顯然是相對於普通話而言的。南方的很多方言‘五裡不同音,十裡不同調’,其難懂程度肯定要超過所列出的幾種北方方言。另外,將少數民族語言排除在外,也不夠嚴謹。”

復旦大學中國語言文學研究所的陶寰副教授多年從事方言研究,針對此份排行榜發表見解:“其實,漢語方言研究目前不採用可懂度測試法,因為這種方法耗時耗力,信度不高。比如對上海人來說,蘇州話的可懂度很高﹔對北京人來說,蘇州話的可懂度很低。所以,很難泛泛地說哪種方言更難懂。”陶教授還介紹說,可懂度需要設計專門的調查表,比如設計一份類似英語四六級或者托福聽力測試那樣的試卷,要進行請A方言的人發音,再交給B方言的人聽力測試等更為詳盡的步驟。

目前我國方言研究的重點,更多是在方言的音韻、詞匯、語法等內容結構方面。這份排行榜更像是網友戲謔的表達,不過有更多的人來關注方言,對方言的保護和發展大有裨益。

戲謔背后的思考

四川師范大學文學院苗笑武老師認為,各地方言在這份榜單裡上榜的理由,無外乎是語言、詞匯或者語法方面和普通話差異較大,對於其他方言背景的人來說,不好理解罷了。例如,從聲調上來講,普通話陰陽上去四個聲調,而在粵方言中,多達九個,吳方言等還保留古代的入聲……從研究角度來講,方言保留了古代漢語的聲調痕跡,是很好的研究史料。方言蘊涵著豐富的人文、社會信息,保護方言,就是保護多樣的文化形態。

無庸諱言,方言在一定程度上造成了交流的障礙,但也不必夸大這種影響。在中國諾貝爾文學獎獲得者莫言的小說裡,就常出現山東高密土話,這絲毫沒有增加我們理解的難度,反而加深了對小說文化背景的理解。

隨著社會上人員流動的加劇,當今年輕一代已經越來越少地使用方言,即使使用,也與其家鄉前輩所說的方言不同,更靠近普通話。現實狀況是,大量漢語方言土語正在萎縮和消亡。針對此,冉啟斌教授呼吁,豐富多彩的漢語方言是一筆珍貴的文化遺產和財富,我們應該如保護“瀕危物種”一樣保護我們的方言,我們有責任為維護漢語言(方言)的多樣性做出應有的努力。

鏈接:

普通話七大方言:1.北方方言。包括四個次方言:東北、華北方言,西北方言,西南方言,江淮方言。2.吳方言 3.湘方言 4.贛方言 5.客家方言 6.閩方言。包括閩東、閩南、閩北、閩中、莆仙5個次方言。7.粵方言

就與普通話差別來說,閩、粵差距最大,吳方言次之,湘、贛、客家等方言差距較小。

(出自《現代漢語》第四版)

(責編:程宏毅、常雪梅)
相關專題
· 熱點·視點·觀點
  • 最新評論
  • 熱門評論
查看全部留言
微信“掃一掃”添加“學習微平台”

微信“掃一掃”添加“學習微平台”