七一社区        注册

“no zuo no die”一语惊醒“梦中人”

刘振涛

2014年08月14日15:07   来源:人民网-中国共产党新闻网

近日,在广东省第13期领导干部党纪政纪法纪培训班上,省委常委、省纪委书记黄先耀用时下的一句流行网络用语告诫学员们:“no zuo no die!”(2014年8月12日人民网四川频道)

这句网络流行的中式英语翻译过来就是“不作(嘬)死就不会死”。这种说法最早来源于江浙一代的一种方言,当地将无端惹是生非的行为称为“作死”。“不作死就不会死”意在告诫人们不要无端生事、没事找事犯。

翻看一些贪腐官员的“落马”感言不难发现,不少官员在被绳之以法后仍然把自己的过错归咎于“形势所迫”和“官场潜规则”。这显然是对自身的错误行径还没有正确认识,没有明白“不作死就不会死”这样浅显的道理。

一个干部倘若一心想着群众,真心为了群众,坚持原则、清正廉洁,不违规、不逾矩,又怎会落得锒铛入狱、身陷囹圄的下场?记得臧克家先生在纪念鲁迅先生的一首诗中这样写道:“有的人活着他已经死了”,“有的人骑在人民头上:‘呵,我多伟大!’”这些何尝不是“作死官员”的真实写照!

黄先耀同志用“不作死就不会死”这样浅显易懂的道理,就是要告诫广大领导干部,切勿再沉醉于黄粱美梦之中,而要时刻坚守从政底线、严守思想防线、遵守法纪红线,任何时候都不能肆意妄为、越雷池半步,任何时候都要把人民放在首位,甘当人民公仆。唯有如此,才“不会死”,才会如鲁迅先生一样,“有的人死了他还活着”,才会如焦裕禄、孔繁森一样,永远活在人民心中。

不妨再套用一句网络流行语来告诫人民公仆:你看与不看,法纪红线就在那里,不弯不曲;你犯与不犯,执法部门就在那里,不偏不倚。


使用微信“扫一扫”功能添加“学习微平台”
(责编:黄策舆、谢磊)
  • 最新评论
  • 热门评论
查看全部留言

热点关键词