中国共产党新闻网>>综合报道
分享

父亲写给女儿的书为何能感动韩国

陈梦溪

2016年07月06日07:56    来源:北京晚报

原标题:父亲写给女儿的书为何能感动韩国

中央编译出版社在6月19日父亲节引进出版了《爸爸,我们永远不分离》一书的中译本。这本书是韩国近年最畅销的图书,一出版就畅销超过30万册,被称为是“感动韩国”的书,也迅速引起了国内出版社的注意。

书中的父亲为了家庭,一生辛勤工作,却在即将步入老年之前,因无力承受自身在社会环境中的压力及经济能力的衰败,于五十几岁时决定自杀,并为此花了10年的时间进行缜密准备。书的内容是以书信体的形式展现出来的。父亲在信中一一记录了过去与女儿共度的幸福时光、女儿青春期时与他既远又近的距离、妻子离世后的无助和悲凄、人生中遇到风浪时即使脆弱仍得曲身向前的瞬间……

这本书的责任编辑霍星辰表示,这本书最早听说它在韩国出版短短时间内就畅销了30万本,但最吸引她的还是首次翻译的书名《写给十年前要自杀的爸爸》。在最初看到这本书的韩文简介时,她得知这本书是一个女儿在得知父亲准备自杀后,不停地给父亲写信,希望父亲留下来。“当时我是从女儿的角度去想要引进这本书的,但是特别有意思的是,当我拿到了这本书完整的翻译稿后才发现,我开始的想法是完全错误的。我发现这本书是爸爸写的,这对我反倒是一种惊喜。” 霍星辰说,过去很多书都是从孩子的角度来写与父母的亲情,从父母的角度来写很少。

这本书的译者李润楠也认为,两年前自己生下宝宝之后,做妈妈的历程中自己是流着眼泪翻译完这本书的。翻译书中有一个故事是女儿和父亲单独出去旅行的描述,译者想到了自己在高考结束后与父亲外出旅行的经历,产生了很多的共鸣,这本书虽然很朴实,但描述的感情却很真实,在许多女儿的心目中,父亲虽然是很高大的形象,但当父亲慢慢老去的时候,我们也要理解他们身上软弱的一面。

这本书有两个打破常规的地方。在所有人的眼中和心中,父亲永远是家庭的支柱,他是坚强的。而这本书却通过爸爸给女儿的信,讲述了自己软弱、灰暗的一面,以及他内心深处的窘迫和无助。

其次,本书作者尹熙一是一位有着24年从业经验的新闻记者,所以在写作本书时,在极尽感性地描绘家庭亲情,将读者带进各自的回忆中的同时,又非常理性的将读者拉回到现实社会,点出目前老年人的社会问题,包括心理问题、经济问题、失去存在感等,所以导致一些老年人尤其是男性老年人自杀率越来越高,并呼吁社会重视老年人问题。书的前半部十分感性,但在后半部分却有着理性的突破,改变了我们对于之前文学作品的观念。

“一直在我身边的父亲,却被我渐渐遗忘的父亲……也许地球上所有的父亲都是如此。”

这是《爸爸,我们永远不分离》一书写在扉页后的一段话,却似乎也是所有爸爸的真实体验。

(责编:程宏毅、杨丽娜)
微信“扫一扫”添加“学习大国”

微信“扫一扫”添加“学习大国”

微信“扫一扫”添加“党史学习教育”官微

微信“扫一扫”添加“党史学习教育”官微