|
| 中央编译局简介 |
|
|
|
 |
中共中央编译局是党中央直属的事业单位,是从事马克思列宁主义著作编译和理论研究的机构,成立于一九五三年。
中共中央编译局肩负着编译马克思列宁主义著作,翻译我党老一辈无产阶级革命家的著作、党和国家的重要文献,围绕建设有中国特色的社会主义研究马克思主义基本理论及其在当代的发展,研究世界社会主义运动的历史和现状、理论和实践,收集和整理马列主义、社会主义等方面的文献信息资料的任务。
中共中央编译局内设办公厅、马恩列斯著作编译部、中央文献翻译部、当代马克思主义研究所、世界社会主义研究所、马列主义文献信息部和人事部等部门,所属单位有中央编译出版社。
中共中央编译局成立以来,经过新老几代编译工作者的不懈努力,已把马克思列宁主义经典著作的绝大部分著作译成中文,目前正全力以赴进行《马克思恩格斯全集》中文第2版的编译工作;把毛泽东、周恩来、刘少奇、朱德、邓小平、陈云等老一辈无产阶级革命家的著作和中央重要文献译成多种外文,介绍给全世界;同时,广泛开展了有关马列主义的历史和当代问题、世界社会主义等方面的研究工作,承担和完成了国家社科基金的许多研究项目。主办《经济社会体制比较》、《马克思主义与现实》、《当代世界社会主义》、《国外理论动态》和《马恩列斯研究》等刊物。
中共中央编译局拥有一批高级翻译、研究和编辑人员,并长年聘有多种语文外国专家;还拥有一个藏书丰富的图书馆,可为翻译和研究工作提供充足的及时的文献信息。
地址:北京市西城区西斜街36号 邮编:100032
电话:010-66179726
|
 |
留 言 区 |
 |
请注意:
1.遵守中华人民共和国有关法律、法规,尊重网上道德,承担一切因您的行为而直接或间接引起的法律责任。
2.人民网拥有管理笔名和留言的一切权力。
3.您在人民网留言板发表的言论,人民网有权在网站内转载或引用。
4.如您对管理有意见请向留言板管理员或人民日报网络中心反映。 |
|
|
|
|